Newest 'internationalization' Questions - Stack Overflow

Questions tagged [internationalization]

Internationalization(i18n : representing "internationalisation" as "i" followed by 18 more letters, followed by "n") is the process of planning and implementing products and services so that they can easily be adapted to specific local languages and cultures, a process called localization. The internationalization process is sometimes called translation or localization enablement.

0
votes
0answers
5 views

How to localise setting names in a vscode extension

Having created the translation files and got the toolchain in place and running, I switched languages to French and tested. My commands are translated, appearing in both French and English when I ...
0
votes
0answers
33 views

Runtime translation in Angular

In my app I'm trying to add Localization. I have achieved using i18n with .xlf file and l10n with .json file by adding same values in different languages. For eg: I am having an .xlf file contains "...
0
votes
2answers
46 views

Angular i18n dependency problems

I'm trying to add i18n to my angular app. While running the extract and merge process from the angular cli I get the following error: > ng xi18n myapp --i18n-format xlf --output-path src/i18n --...
2
votes
0answers
58 views

Is there a way to programmatically extract all translatable text from source code?

I am looking for how to translate text in Rust source code. I have found the gettext-crate, but is there a way to programmatically extract all translatable texts from source code? I want to do ...
0
votes
0answers
13 views

Setting the namespace and default namespace when transforming with i18next-scanner

I am working on a React Native project done with Typescript. The project has a modular structure, and each module has it's own translated strings. The problem is that when I generate the translations, ...
0
votes
0answers
16 views

How to set locale programmatically in Material UI

I am using Material UI to build a sortable table (very similar to https://material-ui.com/components/tables/#sorting-amp-selecting) in an application and I'm testing with VoiceOver on a Mac. As ...
1
vote
0answers
31 views

How do I get other language in feature file parsed?

When I send the following in my feature file, It returns assertError parsing the french language. Example feature file : Then I verify error message "Une valeur est exigée." is shown Getting : ...
0
votes
0answers
18 views

Change theme direction when language changes

I'm building a website using both rtl and ltr languages. I want to be able to change the direction of the website without reloading. However, i'm strugguling to change the direction property of the ...
0
votes
0answers
28 views

c# get diplay name for every supported language for enum

I'm familiar with how to get the display name from an enum value, basically i'm just using public static string GetDisplayName(this Enum enumValue) { return enumValue.GetType() ...
0
votes
0answers
9 views

What would be the best way to add translations to existing .xlf files

What would be the best way/workflow to add translations to existing .xlf files. For example: I have these files: messages.fr.xlf, messages.de.xlf, messages.xlf My "base" translations are in ...
-2
votes
0answers
11 views

how to test i18n lable in jest with vuejs

I have used i18n in vuejs application and want to test same in Jest. If I change language then lable is display in chaged language. But unable to test with jest - import i18n from '../../src/i18n/...
0
votes
1answer
17 views

dynamic var in i18n message

i have an angular 7 project with multi languages and i have also the validation messages translated in the i18n files so i am facing a problem with the length validation message which should be "this ...
0
votes
0answers
22 views

How to set-culture for UseUserOverride

When I execute get culture command I am getting the below information PS C:\> get-culture | Format-List -Property * Parent : en LCID : 4105 ...
0
votes
0answers
16 views

How to use Latin numerals only with globalize?

We are using globalize (https://github.com/globalizejs/globalize) to format numbers, currencies, dates etc. by region. However, regardless of region, we always want to use latin numerals (0, 1, 2...). ...
0
votes
0answers
32 views

Having problems getting vue-i18n to work with nuxt generate

I'm building a small Nuxt project from scratch as a learning exercise. Everything works as intended when I use the local server but my language switcher isn't updating any of the translation fields ...
1
vote
0answers
21 views

French translation raises “ValueError('invalid token in plural form: %s' % value)”

I want to handle a french version of my website. I use Django 2.2 with i18n and I already set locale variables in settings.py. # Internationalization # https://docs.djangoproject.com/en/2.2/topics/...
1
vote
2answers
36 views

Translate string with python babel doesn't work

I have this python line raise ValueError(_(u'Your password must be {} of characters or longer.'.format(MIN_PASSWORD_LENGTH))) I added it to the PO file: msgid "Your password must be {} of ...
0
votes
0answers
18 views

Does Intl.DateTimeFormat supports Dateline Standard Time?

I am starting to use Intl.DateTimeFormat js library using this doc: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/DateTimeFormat (instead of moment js) I have ...
0
votes
0answers
17 views

PHP NumberFormatter override locale number system

I'm looking at changes to support our PHP site in Arabic (ar_SA) and running into a problem with numbers and dates. Consensus seems to be that western numerals are preferred but NumberFormatter is ...
2
votes
1answer
32 views

How to convert object into string using FormattedMessage to render labels in d3.js chart using REACTJs?

I am trying to make a application which supports multi language for this Im using react-intl which translates the data. While doing this Im facing a problem that when I am trying to translate it ...
0
votes
0answers
7 views

Middleman Blog Tag pages do not reflect locale

Currently running into a problem where the blog tag pages do no have the locale included in the URL (thereby ignoring whatever the current language selected is). I think this could be related to i18n, ...
0
votes
0answers
14 views

AWS problem with translating my Angular web app

I built an Angular app that finds out if a certain user is from a specific country by checking his IP, and then it renders the page according to his language. Everything works alright in development, ...
0
votes
0answers
15 views

Why multilanguages does not work on Ubuntu server?

Why does the local site work with i18n and I have links like a site.com/en type, and on the Ubuntu server the site.com link doesn’t work and the translation does not work? The set_language function ...
0
votes
1answer
34 views

JPA validation messages internationalization with Thymeleaf

I've met with some issue I cannot solve. I would like to internatiolize JPA validation messages with Spring Thymeleaf. I've tried a few solutions, but none of them works. This is my entity class ...
0
votes
1answer
18 views

Translate a date in the python source in django

How can I translate a date in my views.py? If I try to translate it with gettext it returns me this error: an integer is required (got type str). For translating a date i mean for example from english ...
0
votes
0answers
16 views

how to update vue-meta title when changing language?

i'm using vue i18n for multi language and vue-meta for meta data in application. there is no problem with changing language. but if i want to change vue meta title dynamically, it doesn't changed. ...
0
votes
0answers
12 views

i18n-node not working when language change

I would like to know how to implement i18n-node (https://github.com/mashpie/i18n-node) for different languages I have a dropdown with multiple languages, when I select other than default language , ...
0
votes
1answer
17 views

Can I render a different SVG image based on the user's language using i18next in React

I have an svg image imported as a React component like this: import {ReactComponent as img} from '../img/img_en.svg'; But I also have a french version of this image that I would like to render when ...
0
votes
0answers
20 views

Django internationalization: prefix_default_language & language redirect

I'm adding internationalization to my Django project. The idea of how it should work is the following: When a user enters "/" i.e. the "homepage" we try to get his/her language preferences from our ...
0
votes
0answers
10 views

i18n json file generator (form table/CSV file)

I am using i18n with vueJS, using this great plugin https://github.com/kazupon/vue-i18n So my file looks like this: export default { "en": { "menu": { "home": "Home" ...
0
votes
1answer
22 views

Is there a way to pass translatable strings dynamically into an Angular component?

I want to make an Angular component with configurable, translatable input options. End behavior: I can input a list of objects to a component, and have an option to display translatable strings, ...
0
votes
1answer
22 views

How to remove a translation using CakePHP 3 TranslateBehavior

I am using TranslateBehavior and it mostly works great. However there is a problem of removing translations. I had this problem where empty strings were returned if they were present in i18n table, ...
0
votes
1answer
27 views

How can I generate translation files if the kendo-ui uses English expressions by default but I'm using another language in my app?

I'm trying to integrate i18n to my angular7 application. It uses kendo-ui too. Kendo-ui templates contains English expressions, but my app code contains Hungarian expressions. If I generate the ...
0
votes
0answers
14 views

How to translate a wordpress admin plugin which contain static and dynamics translation strings?

I have a woocommerce website using the extensions Polylang for WooCommerce and Polylang pro. The whole project is runing under wordpress 4.9.8. I created a new plugin. This plugin add an admin page ...
1
vote
3answers
40 views

How to reload the components in Vaadin after click internationalization Button?

I use Internationalization I18N in Vaadin. I have a Internationalization class with the method getText. public static String getText(String key) { String returnValue = ""; String ...
0
votes
0answers
4 views

Integrating Cockpit with react-18next app

I'm working on integrating Cockpit cms with my react app which use react-18next the problem I'm struggling with is that Cockpit supports flat map of key-value pairs: { 'page1.header': 'Page ...
0
votes
2answers
25 views

Rails Json with Multilanguage response

I have a Controller that has a mobile client, the response currently are in English, however im questioning if there's a way to customize the language of the response. Ex: English: { "success": ...
-1
votes
0answers
20 views

What will be the best alternative to globalize image field for different languages

I am new to Ruby on Rails. What will be the best alternative to globalize image field for different languages. I have viewed all the solution for image globalization with carrierwave gem but all of ...
0
votes
0answers
15 views

ReactJS i18n connection - TypeError: locale.get is not a function

I'm trying to set up an app that can be accessed in 2 languages. I'm following another app's code and it is exactly as there, just that mine has an error: TypeError: locale.get is not a function ...
0
votes
1answer
20 views

Translation files of my plugin are not being loaded or work incorrect

I need to translate some parts of text to French. Things I've tried so far: I created fr.po and fr.mo files in my plugin's /languages directory. I used Poedit for this purpose. I've tried different ...
0
votes
1answer
25 views

Update Locale with i18n shell

Reading the docs I was able to extract all the strings of my application: bin/cake i18n extract The Locale/default.pot file now contains the messages to be translated. After some time I will need to ...
0
votes
1answer
21 views

How to get locale DisplayName which is not defined in java

So I have to display a Burmese(Zawgyi) in my language selector dropdown,however there is no locale supported in Java for Burmese(Zawgyi).We have a locale "my" for Burmese , but that is different than ...
0
votes
0answers
21 views

How to load static content from correct URL?

By default if i18n library is used without next-routes library, no matter what language is used, I mean URLs have prefix, e.g. http://localhost:8080/some-path or http://localhost:8080/de/some-path. In ...
0
votes
0answers
27 views

How to represent numbers in Million Billion based on selected locale using FormattedNumber function in react-intl?

I am working on internationalisation of my application. Based on selected language ie locale I need to format the large numbers.Converting numbers into millions and billions based on locale using ...
0
votes
1answer
13 views

Angular app is working with specific chrome settings for language only

My Angular 6 app is working with specific chrome settings of language only If the language is set to English US app is loaded and working, if the chrome language is changed for example to English UK ...
0
votes
0answers
13 views

How to do internationalization client-side? [duplicate]

All the major browsers (Firefox, Chrome, ...) implement the i18n API that allows to detect the language preferences of the browser. That's really convenient to know which language your UI should ...
0
votes
0answers
29 views

Regular expression detecting hard coded messages

I work on a solution potentially having hard coded strings. The task is to identify in the solution's (C# in my case) code, all the phrases that aren't touched by the translation mechanism. Usually ...
0
votes
0answers
26 views

How to generate all language version for given URL?

How to generate all language version for given URL I have code in view: - [:en, :de, :fr].each do |l| - I18n.locale = l = link_to l, category_path I expected /en/categories /de/categorien /fr/...
0
votes
0answers
12 views

Need some help in internationalization

i have multiple modules like Main App module Shared Module (Translation inside this module as per as library instructed https://github.com/ngx-translate/core) User Module (language is accessible not ...
0
votes
1answer
13 views

How can I specify a default location for xml content if no localised/localized version is available?

This is a question about eclipse's cheat sheet functionality, though it applies more generally to the use of NLS in eclipse. Let's say we originally have an eclipse cheat sheet, defined in the plugin....